《游东田》原文翻译及原文注释
戚戚苦无悰,携手共行乐。
译文:戚然无欢,邀友一同游乐。
注释:戚戚:忧愁的样子。悰:快乐。行乐:游玩。
寻云陟累榭,随山望菌阁。
译文:登上云雾笼罩中的高高楼榭,顺着山势眺望远处的菌形台阁。
注释:寻云:追寻云霞的踪迹,指登高。陟:登,上。累榭:重重叠叠的楼阁。榭,台上有屋叫榭。随山:顺着山势。菌阁:华美的楼阁。
远树暖阡阡,生烟纷漠漠。
译文:远处树木郁郁葱葱,一片烟霭迷离的景象。
注释:暧:昏暗,不明晰。阡阡:同“芊芊”,茂盛的样子。生烟:指新生之烟。漠漠:弥漫,散布。
鱼戏新荷动,鸟散余花落。
译文:游鱼嬉戏,触动水中新荷;飞鸟辞树,枝上余花散落。
注释:荷:荷花。余花:残余的花朵。
不对芳春酒,还望青山郭。
译文:春酒虽美,还是停杯对景,眺望青山。
注释:不对:不面对着,这里指不饮酒。芳春酒:芳香的春酒,这里指美酒。青山郭:靠近青山的城郭。郭,外城。
谢朓简介
唐代·谢朓的简介
谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。
...〔 ► 谢朓的诗(301篇) 〕