首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《二砺》原文翻译及原文注释

宋代郑思肖

愁里高歌梁父吟,犹如金玉戛商音。

译文:愁闷时高歌一曲《梁父吟》,象敲金击玉一般发出悲凉的声音。

注释:《梁父吟》:梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,乐曲名。戛商音:戛,敲击。商音,五音之一,其声悲凉。

十年勾践亡吴计,七日包胥哭楚心。

译文:要学勾践立下十年亡吴的大计,有包胥哭师秦庭七天七夜的坚心。

注释:十年句:越王勾践十年生聚,十年教训,卧薪尝胆,矢志灭吴,终于达到目的,洗雪了国耻。

秋送新鸿哀破国,昼行饥虎齧空林。

译文:秋雁悲鸣也懂得亡国的惨痛,空林饿虎白昼也要出来咬人。

注释:昼行句:作者自比饿虎,白天也要出来痛咬敌人。

胸中有誓深于海,肯使神州竟陆沉?

译文:我心中立下比海还深的誓愿,决不让中国大好河山永远沉沦!

注释:神州句:陆沉,沉沦,沦陷。

郑思肖简介

唐代·郑思肖的简介

郑思肖

郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。

...〔 ► 郑思肖的诗(281篇)