首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《过三闾庙》原文翻译及原文注释

唐代戴叔伦

沅湘流不尽,屈子怨何深。

译文:沅江湘江长流不尽,屈原悲愤似水深沉。

注释:沅湘:指沅江和湘江,沅江、湘江是湖南的两条主要河流。屈子怨何深:此处用比喻,屈子指屈原,句意屈原的怨恨好似沅(yuán)江湘江深沉的河水一样。何深:多么地深。

日暮秋风起,萧萧枫树林。

译文:暮色茫茫,秋风骤起江面,吹进枫林,听的满耳萧萧。

注释:秋烟:一作“秋风”。萧萧:风吹树木发出的响声。

戴叔伦简介

唐代·戴叔伦的简介

戴叔伦

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

...〔 ► 戴叔伦的诗(293篇)