首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《普天乐·咏世》原文翻译及原文注释

元代张鸣善

洛阳花,梁园月,好花须买,皓月须赊。

译文:在洛阳赏花,到梁园赏月,好花应不惜钱去买,明月也应不惜钱去买。

注释:洛阳花:即洛阳的牡丹花。欧阳修《洛阳牡丹记》称洛阳牡丹天下第一。梁园月:即梁园的月色。梁园,西汉梁孝王所建。孝王曾邀请司马相如、枚乘等辞赋家在园中看花赏月吟。

花倚栏干看烂熳开,月曾把酒问团圆夜。

译文:依着栏干观赏花开放得一片烂熳,举酒问明月为何如此团圆。

注释:月曾把酒问团圆夜:化用苏轼《水调歌头》词逾:“明月几时有,把酒问青天。”

月有盈亏花有开谢,想人生最苦离别。

译文:月有圆有缺花有开有谢,想到人生最苦的事情莫过于离别。

花谢了三春近也,月缺了中秋到也,人去了何日来也?

译文:花谢了到了三春再开,月缺了到了中秋又圆,人去了什么时候能再来呢?

注释:三春:孟春、仲春、季春。

张鸣善简介

唐代·张鸣善的简介

张鸣善

张鸣善 元代散曲家。名择,号顽老子。原籍平阳(今属山西),家在湖南,流寓扬州。官至淮东道宣慰司令史。填词度曲词藻丰赡,常以诙谐语讽人。张鸣善身处元末丧乱之际,深感现实的动乱与污浊,因此多有刺时之作。

...〔 ► 张鸣善的诗(9篇)