《过香积寺》原文翻译及原文注释
不知香积寺,数里入云峰。
译文:不知道香积寺在什么地方,攀登好几里误入云拥群峰。
注释:入云峰:登上入云的高峰。
古木无人径,深山何处钟。
译文:古木参天却没有人行路径,深山里何处传来古寺鸣钟。
注释:钟:寺庙的钟鸣声。
泉声咽危石,日色冷青松。
译文:山中泉水撞危石响声幽咽,松林里日光照射也显寒冷。
注释:咽:呜咽。危:高的,陡的。“危石”意为高耸的崖石。冷青松:为青松所冷。
薄暮空潭曲,安禅制毒龙。
译文:黄昏时来到空潭隐蔽之地,安然地修禅抑制心中毒龙。
注释:薄暮:黄昏。曲:水边。“安禅”即安静地打坐,在这里指佛家思想。安禅:为佛家术语,指身心安然进入清寂宁静的境界,在这里指佛家思想。毒龙:佛家比喻俗人的邪念妄想。
王维简介
唐代·王维的简介
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
...〔 ► 王维的诗(353篇) 〕