首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《终南山》原文翻译及原文注释

唐代王维

太乙近天都,连山接海隅。

译文:巍巍的太乙山临近长安城,山连着山一直蜿蜒到海边。

注释:太乙:又名太一,秦岭之一峰。唐人每称终南山一名太一。天都:天帝所居,这里指帝都长安。海隅:海边。终南山并不到海,此为夸张之词。

白云回望合,青霭入看无。

译文:白云缭绕回望中合成一片,青霭迷茫进入山中都不见。

注释:青霭:山中的岚气。霭:云气。

分野中峰变,阴晴众壑殊。

译文:中央主峰把终南东西隔开,各山间山谷迥异阴晴多变。

注释:分野:古天文学名词。古人以天上的二十八个星宿的位置来区分中国境内的地域,被称为分野。地上的每一个区域都对应星空的某一处分野。壑:山谷。“分野中峰变,阴晴众壑殊”这两句诗是说终南山连绵延伸,占地极广,中峰两侧的分野都变了,众山谷的天气也阴晴变化,各自不同。

欲投人处宿,隔水问樵夫。

译文:想在山中找个人家去投宿,隔水询问那樵夫可否方便?

注释:人处:有人烟处。

王维简介

唐代·王维的简介

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

...〔 ► 王维的诗(353篇)