《牧牛词》原文翻译及原文注释
尔牛角弯环,我牛尾秃速。
译文:你的牛犄角弯,我的牛尾巴短。
注释:尔:“你”的意思。“尔”与下一句的“我”:牧童间彼此相称。弯环:弯曲成环状。秃速:凋疏,此处是说牛尾细而毛稀。
共拈短笛与长鞭,南陇东冈去相逐。
译文:我们都拿着短笛和长鞭,到南垄东冈你追我赶。
注释:拈:用手指拿着。陇:田埂。冈:山脊、山岭。
日斜草远牛行迟,牛劳牛饥唯我知;
译文:太阳西下草远牛行迟,牛劳牛饥只有我知。
注释:迟:慢。
牛上唱歌牛下坐,夜归还向牛边卧。
译文:我骑在牛身上唱歌坐在牛身边玩耍,晚上回来还睡在牛旁边。
长年牧牛百不忧,但恐输租卖我牛。
译文:整年放牛什么也不忧虑,只害怕卖掉这牛去交租。
注释:但恐:只怕。输租:交纳租子。
高启简介
唐代·高启的简介
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
...〔 ► 高启的诗(566篇) 〕