《登盘山绝顶》原文翻译及原文注释
霜角一声草木哀,云头对起石门开。
译文:北国秋末,霜天晓角,草木似乎都为之震惊悲哀。盘山顶上云头相对升起,石门也好像敞开了。
注释:盘山:小名,又名盘龙山,在蓟县西北。角:古时军中的一种乐器。石门开:两峰对峙,中间如开着的石门。
朔风边酒不成醉,落叶归鸦无数来。
译文:在北风中喝着边地的薄酒也没能喝醉,无数的寒鸦,在风扫落叶中纷纷飞来。
注释:边酒:边塞地区少数民族酿制的酒。
但使雕戈销杀气,未妨白发老边才。
译文:只要能用武力制止外敌入侵,消除战争的祸根,情愿终生到老戍守边疆。
注释:雕戈:铁戈,泛指兵器。老边才:终生守边的将士。
勒名峰上吾谁与,故李将军舞剑台。
译文:对有功的名将应刻石勒铭,谁有这样的资格呢?只有像名将李广、李靖这样制止外敌入侵的英雄,才配享有这种荣誉。
注释:吾谁与:谁是我取法的榜样。舞剑台:盘山上有李靖舞剑台。
戚继光简介
唐代·戚继光的简介
戚继光(1528年11月12日-1588年1月5日,即嘉靖七年闰十月初一-万历十五年十二月初八),字元敬,号南塘,晚号孟诸,卒谥武毅。汉族,山东登州人,祖籍安徽定远,生于山东济宁。明代著名抗倭将领、军事家。官至左都督、太子太保加少保。
...〔 ► 戚继光的诗(207篇) 〕